¿Sera verdad?. es que no consigo ver nada cuando no lo miro. joder!!!
Entradas con la etiqueta ingles
Ahora si, ahora no, ahora……
Dic 16
Como seguramente alguno tendrá previsto visitar Inglaterra o cualquier otro país, en estas vacaciones, (y no prestamos demasiada atención a las clases de ingles en el cole) me he tomado la molestia de recomendaros esta guía de conversación que, sin duda, os será de utilidad a la hora de poder comunicaros.
Es importante para aquellos que no habláis Ingles, memoricéis las frases de esta guía antes de entrar en materia.
Hola, quiero alquilar un coche.
– Hi, I wanna a diesel fucking machine now.
Tienes los ojos más bonitos que he visto en mi vida.
- I have one hundred euros and a hotel room.
¿Puede indicarme algún lugar de interés turístico por aquí cerca?
- Excuse me, where is the nearest Fnac?
Me siento halagado, pero no soy homosexual.
- My friend has an orange inside the anus, can you peel it for him?
¿Sabe de algún lugar seguro donde comprar marihuana?
- Where are da fucking black people in this town?
Me gustaría hacer una fotografía del retablo, ¿es posible?
- In my country it´s a tradition to put our eggs in the face of Jesus Christ, is there any problem?
¿Recepción? El minibar de mi habitación está vacío, me gustaría que subieran unas botellas de agua.
- Reception? Send to my room any shit on the rocks or I’ll burn this fucking building.
El trato ha sido excelente, recomendaremos este hotel a nuestros amigos.
- Our room is full of cum and blood, good luck
También me imagino, que a vuestro regreso tendréis muchas ganas de agradecerme la ayuda prestada, no es necesario. En serio ya me siento satisfecho, habiendo podido seros de ayuda. Con todo, no me queda mas que decir, que los errores de pronunciación, no son culpa de la guía.
visto en Mimesacojea
¿Cómo descifrar. EL LENGUAJE DE NUESTROS GESTOS? ¿Sabes que no en todas partes, los gestos tienen el mismo significado? Una vez más, los gestos pueden decir más que un bonito discurso. Así que, ¡estate al acecho! …
El periódico británico The Guardian, (por si tienes previsto pasar algunos días en Inglaterra, o conoces alguna amiga inglesa este verano) publica en su edición digital el 1º cursillo para aprender el lenguaje de los gestos en español. Cursillo este que hará un favor a mas de uno. Quien no se ha sentido como un idiota alguna vez, intentando hacerse entender con todo tipo de gestos.
"Está lleno de gente"
"It’s full of people/it’s packed" How to do it: one or both hands are placed in front of the body then rapidly opened and closed
"Estoy a dos velas"
Literally: "down to two candles" in other words, "I’m totally broke" How to do it: the index and middle fingers are passed downwards in front of the face, starting just below eye level
"Qué huevon/huevona"
"He/she’s so sluggish and lazy" How to do it: the hands are lowered below the waist, slightly clenched and moved up and down as if to indicate a great burden
"Güeno, güeno, güeno"
"Really, really, really good" (especially typically of southern Spain). "Güeno" is a dialectal version of "bueno" How to do it: the thumb and index finger form a circle, and the hand moves twice or three times in a downward motion
"Me parto de risa"
Literally: "I’m laughing so hard I’m splitting in half". Only used sarcastically. How to do it: hand is tapped, palm up, against the lower abdomen a few times
"Estás loco"
"You are crazy" (either to the person being addressed or describing someone else) How to do it: raise two fingers to the temple and rotate the hand around this poin
"Hasta aquí (de harto)"
"I’ve had it up to here" How to do it: the hand is raised to the temple and then quickly jerked away upwards
"Cara dura"
"He/she has got a nerve" (or more literally: "How cheeky!") How to do it: the fingers of one hand are tapped against the cheek; palm can be facing in or out ![]()
Para los mas dados a esto del ingles talvez no les resulte un problema pero para mi que tiene tela….. leer esto, la prueba consta de tres ejercicios…
1 -Tres brujas miran tres relojes Swatch. ¿Qué bruja mira qué reloj?
En inglés: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
2 – Tres brujas ‘travestis’ miran los botones de tres relojes Swatch. ¿Qué bruja travesti mira los botones de qué reloj Swatch?
En inglés: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?
3 – …Y este ya es para masters Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes ‘Swatch’ suizos. ¿Qué bruja sueca transexual mira a qué botón de qué reloj ‘Swatch’ suizo?
En inglés: Three Swedisch switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.Which Swedisch switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?
what??????


















